sabato 22 giugno 2013

FANTASIE MEDIEVALI AL CASTELLUCCIO



Caro Piero, purtroppo non potrò essere di presenza al Castelluccio, ma ci sarò col pensiero. Ho scritto una piccola storia che, se vuoi, potrai leggere. L'ho mandata anche a mio fratello Calogero. Ho problemi con la posta in uscita, per cui la posto qui.                                                 Un abbraccio Federico


 Pubblico volentieri la cronaca in rima della visita protonovecentesca di Louise Hamilton Caico e della sua guida Alessandro al Castello Chiaramontano  e al Castelluccio di Racalmuto. Il severo Castelluccio suscita gesta di armi e cavalieri, temute sortite di superstiti saracini;  la connotazione chiaramontana del Castello di Racalmuto stuzzica la fantasia di Federico Messana rievocando un'appassionata fabula amorosa che ha per teatro un castello chiaramontano di Palermo e per protagonisti l'avvenente viceregina di Sicilia Bianca di Navarra e i nobili pretendenti tra cui spiccano un Chiaramonte e Gugliemo Peralta. 


Fantasie medievali, insomma, che si uniscono  idealmente alle parole alle musiche alle foto alle sculture ai dipinti che domani animeranno il Castelluccio e lo faranno sembrare in festa. Un festa senza tempo.    P. C.





Jammu a lu Castiddruzzu
di 
Federico Messana

Facìa friscu ddra matina ed era prestu
e tanti stiddri si vìdìanu in cìalu,
anchi si un po’ di neglia già acchianava
di li vaddruna ca a la ciumi vannu.

“Unni jammu, voscenza, stamatina”, 
dissi Lisciànniru ca cu l’autru amicu,
armati di scupetta e cartuccera, 
scurtavanu Luisa gran signura.

Quannu passaru davanti a la Madonna,
e fìciru un signu ca parìa ‘nu vasu,
finarmenti parlà donna Luisa,
ca finu addura si ni stava muta.

“Jammu a Racarmutu, si vuliti,
pi vidiri ‘u Castìaddru, ca si dici
essiri granni e tanta storia havi
ca Muntidoru mancu po’ sapiri.

Nun putivanu ca essiri d’accordu
ddri du’ campìari ca facìanu scorta.
E tirannu li cuddrani a li jumenti
si diriggìaru versu ddu paìsi.

Caminannu pi trazzeri e pi viola
passaru la pirrera tutta gialla.
Doppu la strata era cchiù variata
tra arbuli di ulivi, viti e ficu.

A Racarmutu c’era ‘na funtana
unni li fimmini anchivanu quartari,
lavavanu li robbi intra ‘na vasca,
e tanti crapi di culuri biancu.

Pariva sulitariu e silinziusu ddru paìsi;
ma quannu giraru di ‘na chiazza granni
improvvisu si vitti un gran castìaddru
cu li turriuna ca facìanu scantu.

Lisciànniru ca canusciva un gran parrinu
vìacchiu ma di lu munnu sapituri,
di cursa lu mannà a chiamari
e cci spiegà ogni cosa a la “signura”.

“Ncapu lu munti Castiddruzzu
cchiù anticu ancora c’è un gran castìaddru,
cu un panurama ca nun lassa jiàtu:
lu Mungibellu si vidi e puri ‘u mari”.

Camina ca ti camina pi trazzeri
e pi viola, di ciuri chini a tutti i lati,
a mazziùrnu arrivaru a lu turriuni
l’ùacchi sgranati pi tanta meraviglia.

A orienti l’Etna si vidiva, china di nivi,
di Sicilia li chiani e li muntagni,
a sud c’era lu mari, c’eranu varchi,
c’era Girgenti e tanti paisuzzi.

Ah chi spittaculi signuri, chi biddrizza!
C’era un viali di sataredda chinu,
e pùa rosi e viole e rosmarinu,
e ‘na chisuzza pi jìri a prigari.

Donna Luisa si misi a fantasiari,
vidiva fantasmi tra li spessi mura,
vidiva pirati acchianari di lu mari,
abbinturi sunnava, e sciarri e spati.

Lisciànniru taliava a destra e a manca
e circava ‘na via pi scappari
si quarchi saracinu fussi ammucciatu
e tintassi ‘n’assartu a li cumpari.



A questo punto i pensieri di Luisa sembravano riflettersi
in quelli del dantesco Alessandro, lingue e pensieri
andarono in confusione, su quella piazza sentivano 
idiomi disparati, dal francese all’inglese, dal normanno
al greco, al latino, all’arabo, al siciliano, al turco, allo spagnolo.
Tutti insieme, in una confusione totale. 
Alessandro immaginava chissà quali e quante battaglie 
si fossero svolte su quella piazza d’arme, 
quanti intrighi, omicidi, quanto sangue avesse bagnato 
quelle pietre e quel selciato che portavano nelle stanze
più segrete del castello, quanti cavalli e quanti cavalieri
si erano sfidati all’ultimo assalto.
La confusione fu totale. Alessandro afferrò il polso di Luisa
e lo strinse con forza.
“Ma che fai, Alessandro, mi fai male! Hai bevuto soltanto 
un bicchiere di vino”, fu il lamento che emise Luisa, mentre 
questi farneticando andava dicendo: 
“Bianca, Bianca, dove sei?”.
Lo strattone di Luisa lo fece tornare alla realtà.
“Mi perdoni, voscenza, mi perdoni!” esclamò Alessandro, 
intanto che il custode del castello depositava sul tavolo 
di pietra, intorno al quale si erano accomodati per il desinare, 
alcuni grappoli d’uva ed osservava la scena 
tra l’incredulo ed il meravigliato.
“Ma chi è questa Bianca che stai invocando”, 
chiese Luisa al suo campiere che finalmente sembrava 
essere tornato in sé.
“Stavo quasi sognando, disse, e vedevo Bianca di Navarra
correre su questo piazzale, inseguita dal suo spasimante. 
Ah! Bianca, la viceregina di Sicilia, contesa dai caporioni 
di tutta l’Isola, bellissima, desiderata e corteggiata.
Ah! quanto avrei voluto conoscere questa avvenente 
vedova ventenne! Fu cercata da tanti, dal Moncada al Peralta,
dal Chiaramonte al Cabrera. Ma fu quest’ultimo che 
impazziva per la giovane regina, ammaliato dalla sua bellezza, 
dalla sua sensualità e dai suoi tesori, e la inseguì per tutta l’Isola.
Questa si rifugiò nel castello di Chiaramonte e si sentiva al sicuro,
quando nottetempo giunse il Cabrera irrompendo nella sua stanza.
Ma questa fece in tempo a scappare lasciando lo spasimante 
con tre palmi di naso. Allora il Cabrera, disperato, svestite le armi,
si tuffò sulla tiepida piuma del suo letto ancora caldo esclamando. 
“Se mi sfugge la pernice, qui tengo il suo nido!”,
annasando di qua e di là, inebriandosi di quella voluttà, 
come il cane da caccia va fiutando il covo della sua preda”.
“Ma che storia!” disse Luisa esterrefatta, “una storia degna 
di questa bella Sicilia, di questo posto incantato, di questo panorama
mozzafiato, degli effluvi di questi alberi e fiori!”.
“Questo è un luogo veramente incantevole, e solo delle
persone molto intelligenti avrebbero potuto immaginarlo e realizzarlo”,
sentenziò Alessandro.
Saliti sui rispettivi cavalli, malvolentieri imboccarono la via del ritorno,
muti e pensierosi. 
Luisa pensava allo spettacolo offerto da quel luogo incantato,
e meditava la storia che il dantesco Alessandro era riuscito a 
raccontare con l’acume e la perizia che ben gli riconosceva.


A BIANCA di NAVARRA
di 
Federico Messana

Libidinoso,
vecchio bavoso impudico,
Cabrera,
scorda la Bianca regina! 

Pernice dorata di Sicilia,
accelera
il fremito d'ali
ché il corvo è vicino!

Il porco,
immondo fetido furetto,
ha annusato il tuo caldo nido,
e già segue l'odorosa scia
dei tuoi passi regali.

Prepara il fulmine,
Giove,
se toccare oserà la giovane
appetitosa fanciulla di Navarra.

Fiore,
inebriante profumo
di mandorlo amaro isolano,
corri,
ché la prua sicura è già in porto!

2 commenti:

  1. Grazie Piero. Vi auguro un'intensa, interessante e divertente giornata medioevale. Ciao Federico

    RispondiElimina
  2. A giudicare dal programma una lodevole iniziativa culturale, complimenti Piero!

    RispondiElimina