Visualizzazione post con etichetta semantica. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta semantica. Mostra tutti i post

venerdì 5 ottobre 2012

COS’È POESIA?

Barcellona, 2010



¿Qué es poesìa? dices mientras clavas

en mi pupila tu pupila azul;

¡Qué es poesía! ¿Y tu me lo preguntas?

Poesía… eres tú.

Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas, XXI

Barcellona 2010




Nzocch’è puisia? Tu m’addumanni

mentri spunni

ss’uocchi tò cilesti nni li mia;

Nzocch’è puisia?  Beddra!

Ancora  l’addumanni?

Si tu,

 tu si… la puisia.

P. C.

Glicini a Tossa de Mar, Costa Brava



Cos’è poesia?, dici mentre fissi

Nei miei i tuoi occhi azzurri;

Cos’è poesia! Tu me lo domandi?

Poesia… sei tu

                                                            Ileana Schweiger Acuti


Tradurre, tradire. Ogni traduzione è un tradimento? Bella e infedele o brutta e fedele? Peculiarità fonetiche. Peculiarità semantiche. Significante. Significato, etc. etc. etc. 
Come farlo capire  a ragazzi undici, dodici, tredicenni? Non con un discorso. Forse a scuola se ne fanno già tanti. 
Ho accostato alla poesiola (per me grande poesia) di Bécquer la versione in dialetto siciliano e in italiano.  I ragazzi, stupiti, hanno apprezzato. Non so se hanno capito. Lo vedremo alle interrogazioni. Mi basta però che abbiano udito i suoni.
E se si continuasse con i suoni di altre lingue?