Visualizzazione post con etichetta Sambuca di Sicilia. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Sambuca di Sicilia. Mostra tutti i post

domenica 4 gennaio 2015

LA LEGNA DEL PROVERBIO

Proverbio sambucese appreso l'altro giorno, 
ricco di significati espliciti e impliciti, come la maggior parte dei proverbi del resto:




Cu li ligna a mala banna nfascia
sulu si li nesci.


Tentiamo la seguente traduzione a senso, tanto per non precluderne la comprensione ai non dialettofoni:

Chi affastella la legna in posti malagevoli (remoti),
se li tirerà fuori da solo.

martedì 19 agosto 2014

AGRIGENTO. UNA POESIA


 Le ho vissute tutte, le sensazioni da cui muove e a cui conduce la poesia di Giuseppe Vinci. Una più, una meno; che importa?
Lui non è di Agrigento; nemmeno io.


La poesia












Foto di copertina Gaspare Taormina

domenica 18 maggio 2014

A SAMBUCA DI SICILIA SE LE MANGIANO




C'è cu mangia taralli
c'è cu mangia cannola
c'è cu mangia testi di turcu
c'è cu mangia nucàtuli
c'è cu mangia cavaddruzzi
c'è cu mangia panareddri
c'è cu mangia cassateddri
c'è cu mangia cuddrureddri
c'è cu mangia cucciddrati
c'è cu mangia canniàti
c'è cu mangia mastazzola
c'è cu mangia e 'un si sazzìa
minni di virgini e ccusì sia.














Foto proprie tranne la riproduzione del quadro And Here I Shall Wait (2009) di Thomas Dodd che ho trovato pubblicato sulla bacheca fb di Nuccio Mula: di pittura, un intenditore.