Carni di
figliu
A mio zio (Medaglia di bronzo al valore)
“Mentre avanzava, con ardimento
ed eroismo, cadde falciato
da raffiche nemiche”.
Taliava li gaddrini nni la caggia
e discurriva ccu l’antri vicineddri.
Na littra siggillata ccu du’ strisci
lu pustieri ci purtà e l’uocchji n terra
tiniva. Scappà di cursa: avìa primura.
- Ma figliu!...- dissi la matri.
Avìa lu figliu n guerra.
Grapì la busta ggialla cc’un firriettu
e pinnuliaru nastri triculura.
- Maria Santissima! Chi cosa veni a diri? -.
C’era
na midaglia cc’un pizzìnu.
Ma nanna nun capia lu talianu,
cci lu liggieru, e iddra jittà li vuci:
- O Statu tradituri, chi mi duni?
Chi mi nni fazzu di ssa midaglia scura.
Di la panza mi niscì carni di figliu,
chissa ti detti, e sulu chissa vuogliu,
e tu... mi manni carti scritti e fierru -.
Assantumà e cadì n terra.
ci parsi di vidiri a la morti:
appizzata la midaglia vitti a muru,
lu ritrattu di lu figliu e na lumina.
Nun si dava paci.
Jinchjì di scocchi nivuri la casa,
pariva un campusantu senza cruci
di nivuru tincì vesti e cammisi.
Ammèci d’jiri n chjesa, ppi vint’anni,
passà ogni matina, nginucchjuni,
di ddra strata ora ammuntuata
a lu figliu: SOLDATO CARBONE.
Carne di figlio
Osservava le galline nella gabbia
e chiacchierava con le altre buone vicine.
Una busta sigillata con due strisce (nere)
portò il postino e teneva gli occhi bassi.
Scappò di corsa; aveva premura.
- Mio figlio! - proruppe la madre.
Aveva il figlio in guerra.
Aprì la busta con una forcina
e penzolarono nastri tricolori.
- Maria santissima! che significa?
C'era una medaglia con u biglietto.
Mia nonna non comprendeva l'italiano,
glielo lessero e lei emise un grido:
- O Stato traditore, che mi dai?
Che me ne faccio della medaglia scura?
Dal ventre venne fuori carne di figlio,
quella ti ho dato e solo quella voglio -.
Svenne e cadde a terra.
Quando, con i sali, aprì gli occhi
le sembrò di vedere la morte:
appesa la medaglia vide a muro
il ritratto del figlio e un lumino.
Non si dava pace.
Riempì di fiocchi neri la casa,
sembrava un camposanto senza croci,
di nero tinse vesti e camicie.
Invece di andare in chiesa, per vent'anni,
si recò ogni mattina, ginocchioni,
in quella strada ora intitolata
al figlio: SOLDATO CARBONE.
Mia traduzione.
Bella e commovente, tragica perchè tragica è la morte.
RispondiElimina