giovedì 24 agosto 2017

IN TEMPI DI SICCITÀ SI APPREZZA ANCHE UNA "ZZOTTA D'ACQUA". Svliluppi del Post sull'etimo di Zaccanu e Zaccanello

In seguito al Post



Dalla bacheca facebook dell'amico, prof. Nino Russo

Piero Carbone da Racalmuto Caro Nino, a proposito, mi chiedono l'etimo di "zotta" "zzotta" visto che dalle mie parti richiama l'acqua e significa appunto una piccola pozzanghera che si forma preferibilmente quando piove. Vedi? Una ciliegia tira l'altra. To è la curpa!

Gestisci
Nino Russo La curpa è mia, lo so, ma sai quanto piacere fa al linguista soddisfare questo richieste? E' quella che tu hai definito FUNZIONE CONOSCITIVA, della quale tu ed io, docenti, siamo detentori. Ti rispondo subito, ma lo faccio con le maiuscole sulla lavagnetta in alto. Ciao!


Rispondo ad una richiesta dell'amico Piero Carbone da Racalmuto. Vuol sapere l'etimologia di ZOTTA (frusta ) ed il motivo per cui la ZOTTA è finita per così dire nell' acqua: diciamo infatti in dialetto UNA ZOTTA R' ACQUA per indicare una piccola pozzanghera.
ZOTTA (FRUSTA ) viene dallo spagnolo AZOTE, che è appunto il nome della frusta. AZOTAR è il verbo che ne indica l'uso, cioè frustare, e AZOTADO denomina il colpo, la botta: in siciliano è diventato ZUTTATA.
Passo alla parte congetturale:
Perché diciamo " NA ZOTTA R'ACQUA" , riferendoci ad una piccola pozzanghera? Perché siamo fantasiosi, provvisti ancora di quel "sale italicum" di cui parlava, gloriandosene, Plauto. Se metti per terra una lunga ZOTTA , di quelle antiche da carrettiere ottocentesco, e le dai una forma circolare - manico e corda insieme - ottieni Ia circonferenza di quella che può essere lo specchio d'acqua di una piccola pozzanghera. Suppongo che la fantasia siciliana abbia fatto, nel creare l' espressione " NA ZOTTA R'ACQUA" , questo percorso mentale.
Vossia è stato servito come merita. Bacio le mani!



Commenti

Commenti
Flavia Schiavo Mitico! Mostri Mutazioni Magnifiche & Memorabili...

Rispondi
1
10 h
Gestisci
Nino Russo Mitiche le tue M....

Rispondi
1
10 h
Gestisci
Pietro Calabrese Caro Nino, grazie sempre.
A proposito di "zotta d'acqua", avendo passato tanto tempo con mia suocera di origine madonita (Lasciari - Collesano - Cefalù) ricordo che lei per indicare una pozzanghera usava dire " 'na cciotta d'acqua". Forse era uno storpiamento?

Rispondi8 h
Gestisci
Nino Russo Sì, Pierino, una variante locale, che ha dato origine probabilmente al cognome CIOTTA. Ciao!

Rispondi7 h
Gestisci
Gabriele Sancarlo grande Prof.

Rispondi
1
7 h
Gestisci
Spano' Aurelio Anche questo una zotta di sapienza

Rispondi
1
6 h
Gestisci
Fanny Greco direi un mare di sapienza una zotta è poco

Rispondi
1
2 h
Gestisci
Nino Russo Devo aggiungere per completezza investigativa che il termine AZOTE, nome spagnolo della frusta, venne mutuato, adattandolo alla lingua ispanica, dall'arabo سوط‏ ( pron. AS-SAUUTT ), frusta.

Rispondi1 h
Gestisci

.


Nessun commento:

Posta un commento