LU MARI SI L'AGLIUTTI / O mar os engole
Testo e musica originari: ©Piero Carbone
Musica della versione nel genere fado: ©Luis Charrua
Traduzione in portoghese "O mar os engole" ©Eduardo Chiarelli
Tutti i diritti riservati
Video amatoriale live di Eduardo Chiarelli
***
LU MARI SI L'AGLIUTTI / O mar es engole
Il testo originario della canzone è pubblicato in Piero Carbone, Venti di sicilinconia, Medinova, Favara 2009
TESTO ORIGINARIO IN DIALETTO SICILIANO
LU MARI SI L'AGLIUTTI
Titolo alternativo: Tùmmina tùmmina sunnu li guai.
Coro: Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai. (3 volte)
I
Mamma, li turchi
sunnu a la marina,
cantava anticamenti
la canzuna.
II
Scinnìvanu ccu armi
e scimitarri.
Sbarcavanu arraggiati
comu cani.
Coro:
Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
III
Arrivanu di notti
a l’ammucciuni,
ammunziddrati
ncapu li varcuna.
IV
Parinu lapi, lapi
appizzati
nta na vrisca di feli
ncatinati.
Coro:
Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
V
L’acqua l’annaculìa.
Màncianu luna.
Chjinu lu cori ma
muorti di fami.
VI
A Puortu Palu cc’è cu và,
o a Pachinu,
a Lampedusa, o puru
cchjù luntanu.
Coro:
Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
VII
Nuddru li vidi,
nuddru li scummatti,
lu mari in silenziu
si l’aggliutti.
Coro:
Ummira ummira sunnu li genti
campanu muorinu eccu! ppi nenti.
(in crescendo, quasi gridato):
Ummira ummira sunnu li genti
campanu muorinu eccu! ppi nenti.
***
IL MARE LI INGHIOTTE
Traduzione italiana
CORO
Tumoli tumoli sono i guai, / il pane è scarso e i figli son molti.
Ombra, ombra sono le genti:
campano, muoiono, ecco, per niente.
STROFE
Mamma, li turchi / son giunti alla marina, / cantava anticamente / la canzone. / Scendevano con armi / e scimitarre. / Sbarcavano arrabbiati / come cani. / Ora arrivano di notte / di nascosto, / ammassati / sopra i barconi. / Sembrano api, api / attaccate / a un favo di miele / incatenate. / L’acqua li dondola. / Mangiano luna. / Pieno il cuore / ma morti di fame. / A Porto Palo c’è chi va, / chi va a Pachino, / a Lampedusa, oppure / più lontano. / Nessuno li vede, / nessuno li cerca, / perché in silenzio / il mare se li inghiotte.
***
EN SILENCIO LOS TRAGA
Traduzione spagnola di ©Juan Diego Catalano:
"Mamá, los moros
llegaron de la mar."
Cantaba hace
tiempo una canción.
Bajaban con armas
Y sables.
Desembarcando
Feroces como perros.
Ahora llegan de noche
A escondidas,
Amontonados
Arriba de barquitos.
Parecen abejas,
Abejas pegadas
A un pañal de miel
Encadenadas.
El agua los arrulla.
Comen de luna.
Lleno el corazón
Y muertos de hambre.
Hacia Portu Palu algunos van,
Otros para Pachinu,
A Lampedusa
O tal vez más allá.
Nadie los ve,
Nadie los enfrenta
Porque la mar
en silencio los traga
Blog di Piero Carbone (da Racalmuto, vive a Palermo). Parole e immagini in "fricassea". Con qualche link. Sicilincónie. Sicilinconìe. Passeggiate tra le stelle. Letture tematiche, tramite i tags. Materiali propri, ©piero carbone, o di amici ospiti indicati di volta in volta. Non è una testata giornalistica. Regola: se si riportano materiali del blog, citare sempre la fonte con relativo link. Contatti: a.pensamenti@virgilio.it Commenti (non anonimi). Grazie
Visualizzazione dei post in ordine di data per la query Fado. Ordina per pertinenza Mostra tutti i post
Visualizzazione dei post in ordine di data per la query Fado. Ordina per pertinenza Mostra tutti i post
mercoledì 4 giugno 2025
venerdì 5 gennaio 2024
MIE CANZONI. Post in progress...
Testo e Musica: Piero Carbone
Su SPOTIFY e altre piattaforme digitali:
1
2
Testa di Turcu e Basilicò Giusy Pitruzzella
3
4
Rosa chi fa? Giusy Romano
Su YOU TUBE:
5
Lu mari si l'agliutti Piera Lo Leggio
6
Quantu ponti Giana Guaiana
7
Cu si la po sarpari Giana Guaiana
Comu fannu a Racalò Giana Guaiana
9
Nni la notti na lanterna. Introduzione A Nova Orquestra
Nni la notti na lanterna. Versione completa Voci bianche ICS Maredolce
Nni la notti na lanterna Replica
Lu dialettu è cunnannatu A Nova Orquestra
11
Madonna di lu Munti Salvo Di Salvo
12
O Santa Rusulia Coro ICS Maredolce e IPSSEOA Pietro Piazza - Palermo
13
Valzer per Maredolce (solo strumentale)
14
Fimmina luna (da eseguire)
15
Valzer per Maredolce (con arangiamento di Angelo Indaco)
Di prossima pubblicazione
***
LU MARI SI L'AGLIUTTI
Versioni e interpretazioni diverse
Prima esecuzione 2010 - Giana Guaiana
Testo da me recitato e cantato da Giana Guaiana e Pippo Barrile
Alberto Cannatella
Alberto Noto
Nancy Luppina e Damiano Sabatino
Luce Palumbo (voce)
Arrangiamento "carioca" di Paolo Alongi e Luce Palumbo
con citazioni dalla versione di Luis Charrua
Traduzione in portoghese di Eduardo Chiarelli
Versione fado di Luis Charrua
Diverse esecuzioni di Piera Lo Leggio:
Palma di Montechiaro 2016
Sciacca 2016
Racalmuto 2016
Bivona 2018
Campobello di Licata
Agrigento...
TESTI
di seguito, in corrispondenza numerica
1
Mi piacinu li fimmini
Titolo alternativo: Tarantella double face
Motivo solo strumentale
I
Lui: Mi piacinu li fimmini 2v)
Lei: Mi piacinu li masculi (2v)
Lui e Lei (insieme): A tia un sacciu chi.
Lu munnu va accussì (2v)
Lui: Mi piacinu li nivuri
li biunni, li cubani,
li luonghi e chiddri nani,
fimmini e comu e gghjiè.
Lei: Mi piacinu, mi nfocanu,
li vuogliu spasimusi,
li vuogliu furiusi,
masculi a fricassè.
Lui: Mi piacinu li fimmini
Lei: Mi piacinu li masculi
Lui: Mi piacinu li fimmini
Lei: Mi piacinu li masculi
Lui e Lei (insieme): Iu sacciu lu pirchì
Lu sai tu lu pirchì.
Rit.: La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
Ma chi ci pozzu fà?
Motivo solo strumentale
II
Lei: Mi piacinu li fimmini 2v)
Lui: Mi piacinu li masculi (2v)
Lei e Lui (insieme): A tia un sacciu chi.
Lu munnu va accussì.
Lei: Mi piacinu li fimmini
e sucu babbaluci.
di gioia iettu vuci,
si pò o nun si pò.
Lui: Li masculi mi piacinu,
su comu la cubaita,
su zuccaru a la vita,
tu mangia nzoccu vuò.
Lei: Mi piacinu li fimmini
Lui: Mi piacinu li masculi.
Lei: Mi piacinu li fimmini
Lui: Mi piacinu li masculi.
Lei e Lui (insieme): Iu sacciu lu pirchì.
Lu sai tu lu pirchì.
Ma chi ci pozzu fà?
Rit.: La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
La ra la ra la le ra
La ra la ra la la la
Ma chi ci pozzu fà?
Motivo strumentale
+ voce corale, fino alla fine: Ma chi ci pozzu fà? (4v)
2
Testa di turcu e basilicò
lunedì 4 novembre 2019
MIO ARCHIVIO DI MUSICHE E DINTORNI. Su Facebook, una Pagina dedicata
---Ho scoperto che sei anche compositore di musica. Dal tuo pentagramma che note escono?
---La definizione di compositore preciso e ribadisco che va presa con le pinze e con pudore, direi, poiché non ho fatto studi che mi portassero a conseguire il relativo diploma; mi sono trovato a comporre quasi inavvertitamente, prolungando la musicalità dei versi: dalla musicalità della parola nascono le mie melodie e non viceversa, almeno finora.
Le note che escono dal pentagramma sono l’enfatizzazione dei contenuti veicolati dai versi delle mie poesie.
Pur con la consapevolezza dei miei limiti è un’attività che non rinnego, per rispetto ai cantanti che cantano e portano in giro le mie canzoni e per rispetto alla memoria del mio primo maestro “lu zi Cicciu Macaluso”, un mastro d’ascia autodidatta che ha contagiato il virus della musica e la passione per la fisarmonica a generazioni di giovani racalmutesi.
https://www.youtube.com/watch?v=h3dFZF-r0P4&t=668s
Dal minuto 17.10 "O AMICO DELLE NOTTI SENZA SONNO"
Dal minuto 17.10 "O AMICO DELLE NOTTI SENZA SONNO"
Piero Carbone da Racalmuto
LU MARI SI L'AGLIUTTI cantata da Giana Guaiana e Pippo Barrile.
Santa Margherita Belice, Sabato 1 settembre 2018. "Salva la tua lingua locale. II Edizione Pill...Altro...
Santa Margherita Belice, Sabato 1 settembre 2018. "Salva la tua lingua locale. II Edizione Pill...Altro...
Piero Carbone da Racalmuto è con Giuseppe Maurizio Piscopo e altre 2 persone.
Vita di issara. Testo di Piero Carbone. Musica di Giuseppe Maurizio Piscopo. Eseguito dalla: Nuova Compagnia di canto e musica popolare favarese al Convegno "Le...Altro...
.
Piero Carbone da Racalmuto era in diretta.
Bivona 4 settembre 2019 Inno O Santa Rusulia eseguito dal coro della Parrocchia "Santa Rosalia", diretto da Carlotta Traina, al piano Federica Cinà, in occasione dei festeggiamenti della Santa Patrona. Con la testimonianza di Pippo Perconti presidente del Comitato Festeggiamenti 2019
.
"Nni la notti na lanterna" eseguita dai ragazzi dell'ICS Maredolce nell'Auditorium del Liceo scientifico "Basile" di Palermo, per le manifestazioni "Da Brancaccio a Maredolce: un viaggio tra paradisi e sogni" (7-20 maggio).
*
Mercoledì 9 maggio 2018.
Canti popolari e testi d'autore sul tema del lavoro e dei mestieri antichi proposti nello spettacolo "Cantu! Acccussì mi passa!" curato dai proff. S. Li Vigni, M. Saladino, P. Carbone, rispettivamente del Liceo scientifico Basil...Altro...
*
Mercoledì 9 maggio 2018.
Canti popolari e testi d'autore sul tema del lavoro e dei mestieri antichi proposti nello spettacolo "Cantu! Acccussì mi passa!" curato dai proff. S. Li Vigni, M. Saladino, P. Carbone, rispettivamente del Liceo scientifico Basil...Altro...
https://www.youtube.com/watch?v=VvLBnCxRYII
*
Commento di Salvatore Gioacchino Lo Destro che ha postato il video su you tube:
"Poesia in musica dialetto che si fa lingua lingua che si fa poesia.
La canzone popolare interpretata"...Altro...
*
Commento di Salvatore Gioacchino Lo Destro che ha postato il video su you tube:
"Poesia in musica dialetto che si fa lingua lingua che si fa poesia.
La canzone popolare interpretata"...Altro...
https://www.youtube.com/watch?v=uy8yE9ijMHQ
*
QUANTU PONTI
Testo e musica di Piero Carbone
*...Altro...
*
QUANTU PONTI
Testo e musica di Piero Carbone
*...Altro...
https://www.youtube.com/watch?v=SbqsPxkJjkg
*
A Nova Orquestra esegue in anteprima la canzone "Lu dialettu è cunnannatu", Castelbuono 10 dicembre 2016
*
A Nova Orquestra esegue in anteprima la canzone "Lu dialettu è cunnannatu", Castelbuono 10 dicembre 2016
Testo e musica di ©Piero Carbone
...Altro...
https://www.youtube.com/watch?v=k3KqdprjCrE
*
DECI, CIENTU CITALENI.
Pinsannu surfarara e salinara.
Testo di Piero Carbone - Musica di Domenico Mannella...Altro...
*
DECI, CIENTU CITALENI.
Pinsannu surfarara e salinara.
Testo di Piero Carbone - Musica di Domenico Mannella...Altro...
Visualizzazioni: 658
Piero Carbone da Racalmuto
Piera Lo Leggio canta "Lu mari si l'agliutti." Danze rituali di Gioia LuceAccompagnamento musicale: Paolo Alongi e Vincenzo Di Leo .
Esibizione in occasione di...Altro...
Esibizione in occasione di...Altro...
Iscriviti a:
Commenti (Atom)
































