martedì 17 maggio 2016

LE MIE CANZONI. Lu mari si l'agliutti



Testo e musica depositati

Lu mari si l’agliutti
Titolo alternativo: Tùmmina tùmmina sunnu li guai
Testo e musica di Piero Carbone

Recitato:
Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai. (3 volte)

I
Mamma, li turchi
sunnu  a la marina,
cantava anticamenti
la canzuna.
                                  
            II
Scinnìvanu ccu armi
e scimitarri.
Sbarcavanu arraggiati
comu cani.

Recitato:
Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
Vasanu vasanu li picciliddri.
La vita è nenti, s’un fussi ppi iddri.
Vasanu vasanu li picciliddri.
La vita è nenti, s’un fussi ppi iddri.

            III
Arrivanu di notti
a l’ammucciuni,
ammunziddrati
ncapu li varcuna.


            IV
Parinu lapi, lapi
appizzati
nta na vrisca di feli
ncatinati.

Recitato:

Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
Duorminu duorminu,   sunnu ddannati.
Nivura notti, li varchi scassati
Duorminu duorminu,   sunnu ddannati.
Nivura notti, li varchi scassati


             
V
L’acqua l’annaculìa.
Màncianu luna.
Chjinu lu cori ma
 muorti di fami.


            VI
A Puortu Palu cc’è cu và,
o a Pachinu,
a Lampedusa, o puru
cchjù luntanu.

Recitato:

Tummina tummina sunnu li guai,
lu pani è picca e li figli su assai.
Mancianu mancianu fami e diùnu
Muorinu tutti si sarba quarcunu.
Mancianu mancianu fami e diùnu
Muorinu tutti si sarba quarcunu.


            VII
           2 volte

Nuddru li vidi,
nuddru li scummatti,
lu mari in silenziu
si l’aggliutti.

Recitato ( in crescendo):
Ummira ummira sunnu li genti
campanu muorinu eccu! ppi nenti. (2 volte)
 (quasi gridato):
Ummira ummira sunnu li genti
campanu muorinu eccu! ppi nenti.











1 commento:

  1. Il testo originario, senza il ritornello, era stato tradotto e recitato in spagnolo da Juan Diego Catalano.

    EN SILENCIO LOS TRAGA
    "Mamá, los moros
    llegaron de la mar."
    Cantaba hace
    tiempo una canción.

    Bajaban con armas
    Y sables.
    Desembarcando
    Feroces como perros.

    Ahora llegan de noche
    A escondidas,
    Amontonados
    Arriba de barquitos.

    Parecen abejas,
    Abejas pegadas
    A un pañal de miel
    Encadenadas.

    El agua los arrulla.
    Comen de luna.
    Lleno el corazón
    Y muertos de hambre.

    Hacia Portu Palu algunos van,
    Otros para Pachinu,
    A Lampedusa
    O tal vez más allá.

    Nadie los ve,
    Nadie los enfrenta
    Porque la mar
    en silencio los traga

    RispondiElimina