venerdì 31 maggio 2019

LA GRANDE MARCIA DI MAREDOLCE VERSO SE STESSO. Il sogno del recupero incomincia a diventare progetto realizzato



Maredolce, Palermo, 29 maggio 2019. Affidamento del Castello e Parco di Maredolce per la sua gestione e proposta di inserimento nell'itinerario Unesco arabo-normanno.

Mercoledì' 29 maggio 2019, Convegno organizzato dalla Soprintendenza Regionale ai Beni Culturali al Castello di Maredolce si è parlato della possibilità di inserirlo come bene UNESCO di Palermo arabo-normanna.
Si è presentata l'associazione temporanea di imprese a cui verranno affidati in gestione per sei anni, i sei ettari di terreno di Maredolce. L’idea è proprio quella di recuperare le aree verdi attorno al Castello, rivitalizzando il mandarineto storico, riaprendo i sentieri e piantumando i terreni. Insomma, far rinascere Maredolce, con una spinta sociale visto che il lavoro sarebbe portato avanti anche da giovani portatori di handicap e detenuti.
Il Sindaco, intervenuto all'evento, propone di far diventare il sito come il Teatro di Verdura per spettacoli e manifestazioni teatrali. Certo ancora si devono fare tanti lavori e si ha la necessità di trovare un'area da adibire a parcheggio.
In chiusura si sono esibiti le ragazze della Cantoria del Teatro Massimo.






































ph ©piero carbone


Post correlato:

martedì 28 maggio 2019

UNTI IERI, UNTORI OGGI. Zmaragdos osserva



Quando gli unti di ieri, che biasimavano gli untori, si ritrovano ad essere additati loro stessi come gli untori di oggi, strepitano, e gridano all'ingiusta attribuzione.

ZMARAGDOS, Lo scornabecco non è un animale. Parainedito

lunedì 27 maggio 2019

ERA ARCHIVIO. Sarà museo?

Si spiccicà la targa
Messana c'era scrittu
Archiviu o museu?
Ancora nun è dittu

P. C.

Si è staccata la targa
Messana c'era scritto
Archivio o Museo?
Ancora non è detto




ph ©piero carbone (Racalmuto, 31 marzo 2018)

O MY SAINT ROSALIE / O Santa Rusulia

.


O My Saint Rosalie
Ecumenical hymn of invocation and welcome
Text, music, polyphony and arrangement by
P. Carbone, M. Saladino, G. Longo

English translation by Gaetano Cipolla
I
O my Saint Rosalie
a saint among great saints
Think of the soul, the body 
Give me serenity,
Peace and tranquility.

She spared us from the plague
And from all other ills,
From sins and from poor living
Society’s diseases.

Refrain 1:
O my Saint Rosalie
We kneel before your feet.
From every part of Sicily
The whole world is before you,
The whole world is before you.
II
We hail from the Quisquina
From Delia and Racalmutu
Some tired, some devoted
We all came here before you
She gives us consolation.

Alia with Montelepre
Capaci and Bisacquino
Mazara and Camarina
Belice and everywhere.
III
Centuripe and Bivona
With faith and admiration
From Pegli and from Seville
They run all here before you,
Whoever comes, remains.

Climbing on foot the steps
up Pellegrino Mountain, 
The great Feast every year
Will take place in Palermo.


Refrain 2:
O my Saint Rosalie,
O Pellegrino Mountain,
From every part of Sicily
The world will gather here.
A
Ancient and modern woes
Afflict the population
We hope for every mind
The light will rend the darkness
The light will rend the darkness.
B
The world that without faith
Is courting ruination.
We hope that our great Saint
Will be a great example,
a model she will be.
C
Preserve the sky for us
Preserve the sea for us
Preserve the climate too.
The earth invokes your aid
It can no longer wait.

To recite:
Vicari, Caccamo, Gravina
Santa Margherita del Belìce
Rina di Savoca
Castronovo di Sicilia
Campofelice di Roccella
Contessa Entellina
Novara di Sicilia
Lentiscosa di Camerota
San Mango del Cilento
Napoli  - Scìcli  -  Troìna
Cefalù  - Cammarata
Agrigento  -  Canicattì
Sondrio, Turbigo, Praga
Torredembarra, Brooklyn
São Paulo do Brasil

Paróquia Santa Rosália
Santa Rosalia Church…
The Santuzza, from her hermitage to the world.


Testo originario




.

domenica 26 maggio 2019

COUP DE THÉÂTRE. Questa volta sul palcoscenico del Teatro Massimo nella Sala Grande





Che coincidenza! 


Domani, Lunedì 27 maggio 2019, i ragazzi dell'Istituto "Maredolce", con i coristi dell'IPSSEOA "Pietro Piazza", si esibiranno sul palcoscenico del Teatro Massimo nella Sala Grande per la cerimonia di chiusura del progetto comunale "Panormus. La scuola adotta la città". 

A fare da tramite dei due Istituti scolastici il Dirigente dell'IPSSEOA "Pietro Piazza" Vito Pecoraro  nonché Reggente dell'Istituto "Maredolce" ed ex Dirigente dello stesso.

Il 26 maggio 2017, per la Notte Bianca (Panormus. La scuola adotta la città), i ragazzi del "Maredolce" si esibivano su un palco montato all'esterno del Teatro Massimo.




Con il seguente commento pubblicavo su un social le foto relative all'evento che allora ho avuto il piacere di presentare: 


Che emozione presentare i ragazzi della mia scuola, l'Istituto MAREDOLCE, che si sono esibiti sul palco davanti al Teatro Massimo per la Notte Bianca! 



Bravi, i ragazzi, guidati da  Maridina Saladino e Antonio Contorno, che hanno scelto i brani strumentali, corali, e li hanno diretti.











ph archivio ©piero carbone


LOCANDINE DELL'EVENTO DI DOMANI




LA BROCHURE













sabato 25 maggio 2019

ALL'OPEN DAY DEL TEATRO MASSIMO ANCHE L'INNO A SANTA ROSALIA, PER "PANORMUS. LA SCUOLA ADOTTA LA CITTÀ" - Corali degli Istituti scolastici "Maredolce" e "Pietro Piazza".

Teatro Massimo Palermo, Open day 27 maggio 2019

In occasione di un precedente evento al Teatro Massimo il 13 novembre 2017




O My Saint Rosalie
Ecumenical hymn of devotion and welcome
Text, music, polyphony and arrangement by
P. Carbone, M. Saladino, G. Longo
English translation by Gaetano Cipolla
I
O my Saint Rosalie
a saint among great saints
Think of the soul, the body 
Give me serenity,
Peace and tranquility.

She spared us from the plague
And from all other ills,
From sins and from poor living
Society’s diseases.

Refrain 1:
O my Saint Rosalie
We kneel before your feet.
From every part of Sicily
The whole world is before you,
The whole world is before you.
II
We hail from the Quisquina
From Delia and Racalmutu
Some tired, some devoted
We all came here before you
She gives us consolation.

Alia with Montelepre
Capaci and Bisacquino
Mazara and Camarina
Belice and everywhere.
III
Centuripe and Bivona
With faith and admiration
From Pegli and from Seville
They run all here before you,
Whoever comes, remains.

Climbing on foot the steps
up Pellegrino Mountain, 
The great Feast every year
Will take place in Palermo.


Refrain 2:
O my Saint Rosalie,
O Pellegrino Mountain,
From every part of Sicily
The world will gather here.
A
Ancient and modern woes
Afflict the population
We hope for every mind
The light will rend the darkness
The light will rend the darkness.
B
The world that without faith
Is courting ruination.
We hope that our great Saint
Will be a great example,
a model she will be.
C
Preserve the sky for us
Preserve the sea for us
Preserve the climate too.
The earth invokes your aid
It can no longer wait.

To recite:
Vicari, Caccamo, Gravina
Santa Margherita del Belìce
Rina di Savoca
Castronovo di Sicilia
Campofelice di Roccella
Contessa Entellina
Novara di Sicilia
Lentiscosa di Camerota
San Mango del Cilento
Napoli  - Scìcli  -  Troìna
Cefalù  - Cammarata
Agrigento  -  Canicattì
Sondrio, Turbigo, Praga
Torredembarra, Brooklyn
São Paulo do Brasil

Paróquia Santa Rosália
Santa Rosalia Church…
The Santuzza, from her hermitage to the world.






giovedì 23 maggio 2019

AVVISO. Annullata l'apertura della chiesa di San Ciro per "Panormus. La scuola adotta la città"

AVVISO


#SanCiro #Maredolce
Ad integrazione di quanto comunicato tramite la locandina pubblicata ieri, mercoledì 22 maggio,
si fa presente che 
l'annunciata apertura della chiesa di San Ciro
per "Panormus. La scuola adotta la città" 
non potrà avere luogo 
nelle date e negli orari previsti.